Logo Startseite Kranz Kranz

Forum

Danke! Ich bin gespannt, wie er jetzt klingt, wenn er mal kommt.
Ich übertreibe nicht, ich hasse nunmal einfach (offensichtliche) Fehler, egal ob hier, in den vielen Wikis oder sonst wo.
Jedenfalls hoffe ich, dass der Spruch mit Yusaku, der schlechten Handschrift und dem Namen KID nicht (mehr) kommt, denn der ist so, wie er dort steht, auch falsch.
Wurde geändert, sodass er stimmt ^^

Aber wenn sie vor Fehler nur so strotzen, muss man ja reklamieren, dafür gibt's diesen Thread schliesslich.
strotzen: etwas in großer Menge, Zahl aufweisen
Ich finde nicht, dass 2,5 Fehler von 366 eine grosse Menge wären. Es ist ja gut, dass du dich meldest, aber wenn du so übertreibst und alles so negativ siehst, wird das halt auch gerade nicht mit Freude entgegengenommen.

Jedem wahren Fan springen die Fehler ins Auge.
Wie gesagt, jeder hat einige Sprüche eingereicht - du siehst ja auch auf der Liste, wie viele das waren. Nicht alle davon sind "wahre Fans", sprich, sie kennen nicht jeden Manga und jede Folge auswendig, so wie du augenscheinlich ;) Und wenn man nun mal 400 Sprüche durchklappert und versucht, die Fehler auszumerzen, kann man halt nach 20 Fehlern mal einen nicht so offensichtlichen übersehen.

Ihr verbreitet so wissentlich falsche Informationen, und das ist ja wohl kaum in eurem Sinne.
Also als ich mich das letzte Mal informiert habe, hat das Wort "wissentlich" nicht bedeutet, dass man etwas unabsichtlich macht. Es wäre wissentlich gewesen, wenn jemandem vom Team (das für die Sprüche quasi nichtexistent ist, weshalb dafür dieser Thread existiert) wirklich bewusst gewesen wäre, dass der Spruch falsch ist, diesen aber dennoch nicht geändert hätte.

Fazit: Danke für den Hinweis, aber irgendwie ist deine Ausdrucksweise zum Teil seltsam xD
Wenn die Sprüche inhaltlich korrekt sind, sprich, der Wahrheit entsprechen, sage ich ja nichts. Aber wenn sie vor Fehler nur so strotzen, muss man ja reklamieren, dafür gibt's diesen Thread schliesslich. Und immerhin ist es Detektiv Conan, also "there is always only one truth". Jedem wahren Fan springen die Fehler ins Auge. Ihr verbreitet so wissentlich falsche Informationen, und das ist ja wohl kaum in eurem Sinne.

Und bevor ihr fragt: Es war die schlecht lesbare Handschrift eines Polizisten, weswegen Yusaku das '1412' als 'KID' gelesen hat, nicht seine eigene.
Du findest auch immer wieder was zum meckern, oder? 
Ich hab ein paar Stichproben gemacht, und die Formulierungen manchmal... Nun ja. Jedenfalls hoffe ich, dass der Spruch mit Yusaku, der schlechten Handschrift und dem Namen KID nicht (mehr) kommt, denn der ist so, wie er dort steht, auch falsch.
Nun ja, es sind immerhin 366 Sprüche, die gesammelt wurden - und jeder konnte selbst welche einreichen. Am Schluss wurde dann bloss Korrektur gelesen und Sprüche gestrichen, die keinen Sinn ergaben, doppelt waren oder bestimmt nicht stimmt. Dass dabei jemand eine falsche Schule hingeschrieben hat oder dass die Formulierung ein wenig fragwürdig ist, kann bei so vielen Sprüchen halt mal passieren. Lies dir mal den drittuntersten Post durch, da wurde auch schon etwas ähnliches erklärt.

Wenn du wirklich willst... Die Sprüche kannst du (zumindest halbwegs aktuell) hier anschauen.
Ich finde, für die Sprüche wurden fragwürdige Formulierungen verwendet oder gleich falsche Informationen, wie neulich mit dem Namen der Schule von Heiji.
Kann ich schon machen, aber dann müsste ich wissen, welche Sprüche es bereits gibt - nicht, dass ich dann einen bringe, der schon existiert.
Wie ich schon schrieb, fahrt nach Hokuei und schaut selbst nach.
Also ich glaube dir ja schon, aber wie gross der Abstand maximal sein darf, um noch als "vor Goshos Haus" bezeichnet werden zu können, ist ja nicht definiert, denke ich :o Also wenn ich es in Relation zu meinem jetzigen Standpunkt anschaue, finde ich, dass die Brücke bestimmt vor Goshos Haus ist ^^

Das stimmt auch nicht. Halb Japan glaubt zwar, er wäre einer, aber die Schnarchnase ist und bleibt keiner. Detektiv ja (wenn auch ziemlich erfolglos), aber ganz bestimmt kein MEISTERdetektiv.
Und schon wieder ist das Definitionssache. Er ist in Wirklichkeit kein Meisterdetektiv, aber die Allgemeinheit denkt zumindest, dass er ein Meisterdetektiv ist - das Wort "Meisterdetektiv" ist dabei (im Manga) bestimmt auch schon öfter mal gefallen.
Vielleicht könnte man den Spruch umformulieren zu "Schon gewusst, dass dank Conan alle denken, Kogoro Mori sei ein Meisterdetektiv?" oder so. Wobei diese Info sowieso fast jeder kennt, da könnte man ihn ja durch etwas ersetzen, das nicht jeder weiss. Du könntest ja einen Vorschlag machen, falls dir etwas einfällt ;)
Wie ich schon schrieb, fahrt nach Hokuei und schaut selbst nach.

Schon gewusst, dass Kogoro Mori dank Conan ein Meisterdetektiv geworden ist?

Das stimmt auch nicht. Halb Japan glaubt zwar, er wäre einer, aber die Schnarchnase ist und bleibt keiner. Detektiv ja (wenn auch ziemlich erfolglos), aber ganz bestimmt kein MEISTERdetektiv.
Wer sich die Lage genauer anschauen möchte, kann danach googeln oder sogar mal selbst hinfliegen und das ganze besichtigen. 
Die Sprüche sind nicht dazu da, dass alles bis ins kleinste Detail genau beschrieben wird, sondern sollen nette Fun Facts sein, die bei dem einen oder anderen Fan vielleicht ein Aha-Effekt erzielen, weil er es noch nicht wusste. 
Fahrt nach Hokuei und seht es euch selbst an.
Ich sehe keinen Bedarf den Spruch kritisch zu sehen und deswegen zu ändern, weil 100 Meter lächerlich wenig sind und mehr "vor dem Haus" entsprechen als "in der Nähe" was genauso gut 3 km bedeuten kann.
Es wäre besser, wenn ihr schreiben würdet, dass sich die Brücke in der Nähe von Goshos Elternhaus befindet, nicht davor. 100 Meter sind doch 100 Meter.
Heijis Oberschule ist nicht die Naniwa, sondern die Kaiho.
Da haben wir uns wohl durch den Fall im Naniwa-Sportzentrum fehlleiten lassen.

Und neulich hiess es, dass sich vor Goshos Haus die "Conan-Brücke" befindet. Das stimmt auch nicht, denn die Brücke ist mindestens 100 Meter von seinem Elternhaus entfernt.
Wegen 100 Metern müssen wir jetzt nicht diskutieren. 
Schon gewusst, dass Heiji und Kazuha auf die Naniwa-Oberschule gehen?

Wer, bitte schön, hat das verbrochen? Heijis Oberschule ist nicht die Naniwa, sondern die Kaiho.

Und neulich hiess es, dass sich vor Goshos Haus die "Conan-Brücke" befindet. Das stimmt auch nicht, denn die Brücke ist mindestens 100 Meter von seinem Elternhaus entfernt.
Woher ich das weiss? Ich kenne mich in Hokuei gut aus, ich weiss also ganz genau, wo sich Goshos Elternhaus, die Brücke, das Conan-Museum, das neue Beika-Shopping-Quartier usw. befinden.
Der heutige Spruch lautet ja:
Schon gewusst, dass Kogoro Ran oft "Mausebein" nennt?
Das ist allerdings nicht allgmein gültig sondern nur in der deutschen Übersetzung so. Im Orignal fällt dieses Wort (bzw. ein japanisches Äquvalient dazu) kein einziges Mal. Zumindestens kann ich mich nicht erinnern, dieses Wort je in den Untertiteln gesehen zu haben. ichtig wäre stattdessen:
Schon gewusst, dass Kogoro Ran in der deutschen Synchronisation oft "Mausebein" nennt?
Ja, ich weiß dass es nicht wirklich ein schwerwigender Fehler ist, aber es sollte trotzdem angepasst werden.
Der heutige Spruch ist mittlerweile wohl nicht mehr aktuell...
Schon gewusst, dass der 15. Film den zweiten Platz in den Verkaufcharts erreicht hat?
Danke fürs Mitdenken!
Ich habe den Satz für eine nächste Runde komplett abgeändert.
Für heute lässt sich das leider nicht mehr verändern.
Es sollte nun aber zukünftig keine Verwirrung mehr stiften. ^^
Ähm, sorry, aber vor nem Jahr wurde das auch schon gesagt und beide haben recht ._.
Zum heutigen Spruch des Tages:
"Mori" heißt zwar "Wald", aber das hat nichts mit Môri aus dem Namen Môri Kogorô zu tun. Das sind zwei völlig verschiedenen Zeichen.
Allerdings ist der Satz an sich nicht falsch, hat nur so gesehen nichts mit Detektiv Conan zu tun, abgesehen davon, dass dass Japanisch eine dämliche Sprache mit viel Verwirrung ist ^^
Die japanische Sprache hat neben Hiragana und Katana auch Kanji als Schriftzeichen. Wenn es im Hiragana beispielsweise Mori = Wald heißt, aber im Kanji oder Katana anderes bedeutet, dass es nur eine Ansichtssache (Schreibweise) ist. Falsch wäre der Spruch dann demnach nicht, müsste also auch nicht korrigiert werden, meiner Meinung nach. :)
Im heutigen Spruch steht

Schon gewusst, dass "Mori" das japanische Wort für "Wald" ist?

Das ist zwar irgendwie richtig, aber eigentlich auch falsch. Zumindest wenn man davon ausgeht, dass der normale User nicht weiß, wie man die Namen schreibt. Das japanische Wort für Wald heißt "mori" und schreibt man 森. Die Familie heißt Mouri (auch wenn das auf Deutsch zum Teil auch Mori geschrieben wird) und schreibt man 毛利. Die Zeichen bedeuten aber nicht "Wald", sondern "Haar" und "Vorteil", wobei das schon im Satz so klingt.
Im heutigen Spruch ist ein Rechtschreibfehler drin.

Schon gewusst, dass aller Wahrscheinlichkeit nach James Black Sera auf dem Foto von Camel erkannte?
Schon gewusst, dass Eri ein Fan der Baseballmannschaft Jaguar ist?

Heute hat sich ein kleiner Rechtschreibfehler eingeschlichen.
Schon gewusst, dass Yukiko denn Tosa-Dialekt beherrscht?

Im heutigen Spruch hat sich ein kleiner Rechtschreibfehler eingeschlichen.
Danke für den Hinweis, den Fehler habe ich soeben korrigiert.
Schon gewusst, dass Yukiko denn Tosa-Dialekt beherrscht?

Im heutigen Spruch hat sich ein kleiner Rechtschreibfehler eingeschlichen.
Vor gut drei Monaten habe ich die Aufgabe übernommen, mich um die Bilder des Tages zu kümmern. Doch schnell stellte ich fest, dass ich es nicht schaffen würde, alles alleine zu erledigen, deshalb habe ich mir Unterstützung gesucht und Beechan hat sich bereit erklärt, mir bei den Bildern des Tages zu helfen.

Nun haben wir vor ein paar Tagen wieder Unterstützung erhalten, Katzimiez wird uns in Zukunft dabei helfen, die Bilder des Tages aktuell zu halten.

Da das Bilder des Tages-Team nicht mehr nur aus mir besteht, habe ich mich dazu entschieden, in diesem Thread eine kleine Liste mit den Mitgliedern zu veröffentlichen, die zurzeit  im Bilder des Tages-Team sind.

Folgende Mitglieder sind zurzeit im Bilder des Tages-Team:

Undead (Teamleitung)
Beechan
Katzimiez

Sollte sich an der Teamaufstellung etwas ändern, werde ich die Liste natürlich aktualisieren.
Heute haben wir einige Meldungen aus diesem Thread bearbeitet.

Wir haben folgende Sprüche überprüft:

Spruch vom 08.03.2016 - wurde gelöscht und wird ersetzt.
Spruch vom 01.06.2016 - unverändert.
Spruch vom 23.07.2016 - wurde geändert.
Spruch vom 26.10.2016 - wurde geändert.

Vielen Dank für eure Mithilfe!

Edit vom 9.11.2016:

Dieser Beitrag dient nun als Übersicht aller geänderten Sprüche. Er wird jedes Mal aktualisiert, wenn wir etwas an den Sprüchen ändern.

Spruch vom 28.08.2016 - wurde angepasst
Spruch vom 31.08.2016 - wurde angepasst
Spruch vom 09.04.2016 - wurde angepasst
Spruch vom 07.10.2016 - wurde angepasst

Der Spruch von heute (Onizuka ist admins Bruder) hat nicht gewechselt.
Der Fehler ist mir bekannt. Das Bild hat sich schon seit Tagen nicht mehr verändert.
Der Spruch von heute (Onizuka ist admins Bruder) hat nicht gewechselt. ^^
... Anstatt dass du fehlerhafte Sprüche korrigierst? (Detektive Boys - irgendwann mal die letzten Tage...)
Danke für den Hinweis, ich habe den Rechtschreibfehler gerade korrigiert.
... Anstatt dass du fehlerhafte Sprüche korrigierst? (Detektive Boys - irgendwann mal die letzten Tage...)
Den heutigen Spruch des Tages (Schon gewusst, dass alle Neuigkeiten, die das Forum betreffen, in der Kategorie "News" nachzulesen sind?) habe ich gelöscht. 
Thread verschoben und Threadtitel angepasst.
Der heutige Spruch (Schon gewusst, dass Inspektor Chibas Vorname nicht bekannt ist?) ist mittlerweile auch falsch...

Edit: Heutigen Spruch anpassen (Schon gewusst, dass Detektiv Conan bisher schon über 760 - mit deutschen Untertiteln übersetzte - Folgen hat?)
Damit ist vermutlich die 6. (Filler-)Folge gemeint, Tod am Valentinstag ^^
Zum heutigen Spruch: Kam es in einer Folge vor? Wenn ja, in welcher?
Zum heutigen Spruch des Tages:
"Mori" heißt zwar "Wald", aber das hat nichts mit Môri aus dem Namen Môri Kogorô zu tun. Das sind zwei völlig verschiedenen Zeichen.
Beim heutigen Spruch könnte man noch Instagram hinzufügen.
Der Spruch des Tages von heute ist wohl leider nicht mehr aktuell...
das ist jetzt zwar keine Kritik, aber ich wollte nur deswegen keinen neuen Thread eröffnen (die anderen Threads dazu wurden geclosed), also schreib ich's mal hier x3:

der Spruch von heute "Schon gewusst, dass es Playlists gibt, bei denen du bestimmte Folgen sehen kannst?" müsste doch theoretisch zukünftig entfernt bzw ersetzt werden oder? Er macht ja keinen Sinn mehr, da die Serie ja lizenziert wurde :3
Oh wirklich schon 100 Folgen/7 Kapitel her? Gut, dann sehe ich auch ein das die Info nicht wirklich neu ist und ich selbst schuld bin^^ Allersdings halte ich es immer noch für einen der heftigsten Spoiler (aus sich von jemanden der nicht Up-To-Date ist). Meinst sind die eher Sprüche nebensächlich ala "Schon gewusst das Genta die Detective Boys gegründet hat".
"Spoiler" von ähnlichem Kabliber habe ich beim groben überfliegen der Liste kaum gefunden
Spoiler
außer der über die Identität von Burbon und das Akemi Ais Schwester ist
Da der Fall bereits in Band 78 vorkam und wir momentan bei Band 85 in Deutschland sind, sollte das wirklich nicht als Spoiler gelten.

Dass die Sprüche generell Spoiler enthalten, sollte klar sein, da die Infos natürlich aus allen möglichen Folgen/Kapitel sind ^^ Man kann ja nicht alle Sprüche aus der 1. Folge nehmen oder so was in der Art xD
@Computercrash: Das erfährt man in den Folgen im Mytery Train (701-704). Bei den Sprüchen wird davon ausgegangen dass diese Dinge keine Spolier mehr sind, bzw. jeder auf dem Stand sein sollte. Ansonsten würden auch viele andere Sprüche rausfallen.
In welcher Folge erfährt man den heutigen Schon-Gewusst-Spruch? Vllt. Sollte man eine generelle Spoilerwarnung für die Sprüche aussprechen?
Ich bin auch der Meinung, dass Rans Geburtstag nicht bekannt ist, jedenfalls kann ich mich nicht daran erinnern... Aber anstatt nur aufzuzeigen, dass etwas falsch ist, könnte man auch gleich einen Ersatz bringen *hust*
(Ich habe btw. auch noch nachgeschaut, der Spruch stammt von ranmori1, welche noch dutzend andere, aber korrekte Sprüche schrieb...)
Um nicht immer das ConanWiki anzuführen, hier das englische Wiki.
Da steht bei Geburtsdarum "unbekannt" und die Fußnoten verweisen sogar auf vier (!) Quellen, was das angeht.
Am aussagekräftigsten diesbezüglich müsste wohl das hier sein:
Conan Drill page 44 "生年月日不明" - translates to "birthday unknown"
Das Conan Drill Book ist ein Handbuch, das bei uns nicht erschienen ist, aber eine Übersicht zu allen Charakteren und auch ihren Beziehungen zueinander bietet.

Es gibt eine Seite mit Steckbriefen von den Charakteren und ich meine mich zu erinnern, dass da auch Rans Geburtstagsdatum stand, die Seite ist allerdings Fanmade, und keinerlei Quellen sind angegeben.
Ich würde gern mal wissen, woher der Spruch des Tages seine Information nimmt. Es wurde bisher nirgendwo explizit genannt, wann Ran Geburtstag hat. Das trifft nur auf Shin'ichi und Eri zu. Ich meine mich zu erinnern, dass Gosho bloß mal die Aussage gemacht hat, dass in der Zeitline von DC Rans Geburtstag noch nicht gewesen ist.
Ich denke, dass die Folgen 583-585 nicht mehr als Spoiler zählen ^^
Kann es sein, dass der heutige Spruch ein Spoiler ist?
Es ist eine Fehlübersetzung, denn die Japaner sprechen das in der Tat als "Shellingford" aus. So oder so ist der Schon gewusst-Spruch falsch.
Aus dem englischen Wikipedia:

Sherrinford Holmes is a hypothetical elder brother of Sherlock Holmes and Mycroft Holmes. His name is taken from early notes as one of those considered by Arthur Conan Doyle for his detective hero before settling on "Sherlock Holmes".

"Taken from early notes" – anders, als Gosho Aoyama es im Manga zu 176-178 darstellt (und es auch dort dargestellt wird), dass Sherlock Holmes zuerst Shelling Ford hieß, ist es eigentlich Sherrinford Holmes gewesen, der Nachname stand also bereits fest.

Dieses Wusstest-du-schon muss also gelöscht, oder so abgeändert werden, dass es heißt, dass Sir Doyle ihn eigentlich erst Sherrinford Holmes nennen wollte oder dass Gosho sich einen sehr großen Schnitzer geleistet hat ^^
Kogoro: Du blöde Kuh! Wenn du nichts besseres kochen kannst, hättest du im Bett bleiben können!
Daraufhin trennte sie sich von ihm, jedoch nicht wegen dem Schuss, sondern wegen der Reaktion Kogoros gegenüber ihrem gekochten, das sie mit so viel Liebe und Dank gekocht hatte.
Täusche ich mich oder ist der heutige Spruch nicht ganz korrekt?

Spoiler  
Eri hat trotz Schussverletzung ein Essen für Kogoro gekocht um sich für ihre Rettung zu bedanken und er sich aber lautstark beschwerte, dass ihr Essen bescheiden schmeckt.
Sie hat sich zwar *nach* dem Schuss von Kogoro getrennt, aber der Spruch suggeriert, dass es auch der Grund war *klugscheiß*

Siehe Film 2. nach dem Abspann
Der Spruch letztens über Agasas Gesäß hat doch ein bisschen verstört >.>
Genrell sind die ''Schon Gewusst'' Sprüche gut gut und Lehrreich (In meiner Hinsicht)*_*
Ob sie verliebt waren ist eher Auslegungssache. Er schreibt ihr in seiner letzten SMS nur dass er sie "mag". Ich gehe aber davon aus dass zumindest Sato in Matsuda verliebt war. Es gibt eine Folge (Sorry, ich weiß die Nummer nicht) wo Takagi sich verkleidet und Matsuda sehr ähnlich sieht. Sato reagiert daraufhin wütend und sagt ihm er solle das nicht noch einmal machen.

Edit: Die Folge ist "Eine Stadt als Geisel" Episode 327 und 328
@Beechan: Sie kannten sich nicht nur ein paar Stunden. Es wird gar nicht genau gesagt wie lange die Beiden sich überhaupt kannten, aber sie ermittelten zusammen. Matsuda war erst bei den Bombenentschärfern und wurde dann zur Mordkommission versetzt. Dann ermittelte er mit Sato in einer Mordserie und opfert sich bei einer Bombenexplosion im Riesenrad um Informationen über den Täter zu bekommen.
Der Thread für die Schon-Gewusst-Sprüche: Detektiv-Conan.ch | Thread : Wusstest du schon, dass (jeder helfen kann)

Allerdings werden keine Sprüche mehr gebraucht. Wenn Bedarf besteht, wird es im Forum unter Jobangebote online gestellt. Voraussichtlich nächstes Jahr. ^^'''
Kann man eigentlich irgendwo noch Sprüche einreichen? Oder braucht ihr keine mehr ^^
Das wäre was anderes, aber in einem Jahr müsste man ja irgendwie wieder alles entfernen. Aber mal schauen, bei gelegenheit kann man ja was dazu programmieren.
Inwiefern sollte die Spannung verloren gehen, wenn man dort nur die Sprüche auflistet, die bereits dran waren (so wie ich auch die Bitte verstanden habe)? Ansonsten muss man ein Jahr warten, bis man diesen einen Spruch wieder lesen kann - ist ziemlich langatmig und irgendwie auch nicht gut.
Das machen wir nicht, damit die Spannung nicht verlohren geht ^^

Zum Thema "zu bekannt" : Der heutige Fakt beispielsweise dürfte nur wenigen bekannt sein.
@ kaji : ja hab ich mich auch schon gefragt,ob man da auch ein Archiv haben könnte..
Kann man eigentlich die 'schon-gewusst-Sprüche', irgendwo nachlesen? Die schon waren, meine ich. Hab erst heute gesehen, dass es die gibt.
Finde das super jetzt mit den Bild der Woche und dahinter der " Schon-gewusst-Spruch" ..mal sehen wie oft ich sagen kann...jaaaaa hab ich schon gewusst xD...
Wir haben 2 Jahre lang die User Sprüche sammeln lassen und herausgekommen sind ca 420 Sprüche. Von denen mussten wir die doppelten entfernen und die, welche wirklich allen klar waren.
Danach hatten wir noch ca 350. Ich habe dann noch auf 366 ergänzt.
Es wird ab und zu Sprüche geben, die man schon kennt, wenn man bei den Folgen auf dem aktuellen Stand ist und ein gutes Gedächtnis hat, wird man fast alle Sprüche schon kennen.
Das lässt sich aber nicht vermeiden. Es sind aber auch einige Seitenbezogene Sprüche mit dabei.
Es kann Zufall sein, dass in den letzten Tagen viele Sprüche kamen, die dir schon bekannt waren.
Sie sollten schwerer sein
Wie können Sprüche schwer werden? ^^

Ich bezweifle, dass jeder die Sprüche kennt. Auch heute gibt es noch DC Neulinge, die nicht sofort jeden Fakt wissen. Außerdem existieren die "Schon gewusst"-Sprüche noch nicht mal lange. Man weiß also nicht mal, was für Sprüche in den nächsten Tagen, Wochen und Monaten noch kommen werden.
Ich finde diese Idee seeehr cool und gut und es soll auch weitergeführt werden! Aber das sind Sprüche die jetzt wirklich jeder schon weiß. Dabei sollten es Sprüche sein die so gut wie niemand vorher gekannt/ es gewusst hat. Sonst sind diese Sprüche langweilig und öde. Sie sollten schwerer sein :-) Aber sonst: Coole Idee!!!